第一次世界大戦の様子が分かるね。同じ作者で文章の感じが「大聖堂」と似ていたのでてっきり同じ訳者かと思ったら違った。ということは原文があんなカンジなのかな。
カテゴリー
第一次世界大戦の様子が分かるね。同じ作者で文章の感じが「大聖堂」と似ていたのでてっきり同じ訳者かと思ったら違った。ということは原文があんなカンジなのかな。
ストーリー展開はすごいけど、訳がいまいち。にしても養老孟司の解説の支離滅裂っぷりがひどすぎる!
以前のようなグリシャムが読みたい。イタリアを舞台にする理由が分からん。
これはこれは、、たまらん。 毎晩寝る前に読んでたんだけど、これが読みたいばかりに9時とか10時にトコにつく始末。ザ・スタンドの時のようにもっと読みたくて読み終えたくないと思いつつ、つい読み終えてしまった。 キングの小説は […]
ワイアマンとの友情にグッとくる
原題は「City of Thieves」なんで「卵をめぐる祖父の戦争」はうまい邦題だと思う。まぁ著者としては複雑だと思うけど。
ラストが決まっておっけー!
さすがディーバー。中盤まではちょっとだれたけど、それ以降は途中で読むのを止められないほどの緊迫感。ダンスとオニールの微妙な関係もなんか切ないところが絶妙。つうことで★四つ。 [flickr]photo:324151329 […]
普段は寝る前くらいしか本を読まないのと、好きな作家の本は読み終えるのが惜しいので、読みかけの本がたまっていく。そんでもって、たまの旅行先で読み終えるというのがここ数年のパターンですな。 で、今読みかけなのが、、